Item IT SMAUT Carrara/CL. - Kurella, Hans_02 - Lettera di Hans Kurella a Cesare Lombroso cui scrive che ormai avrà ricevuto il primo esemplare di "Der Antisemitismus und die Juden": quando si vedranno a Roma gli farà avere le critiche, che non sono mancate da parte antisemita. Gli comunica che Georg H. Wigand l'ha pregato di parlargli personalmente riguardo alla pubblicazione del nuovo capitolo de "L'uomo di genio" in quanto dubita di poterlo tradurre semplicemente senza rimaneggiare il testo; Kurella crede che sarebbe una buona idea far tradurre a Wigand anche i "Palimsesti del carcere". Chiede infine istruzioni per la sua carica di segretario nella sezione VII al Congresso medico internazionale di Roma e dice che gli consegnerà gli onorari che gli spettano da parte della «Zukunft»

Identity area

Reference code

IT SMAUT Carrara/CL. - Kurella, Hans_02

Title

Lettera di Hans Kurella a Cesare Lombroso cui scrive che ormai avrà ricevuto il primo esemplare di "Der Antisemitismus und die Juden": quando si vedranno a Roma gli farà avere le critiche, che non sono mancate da parte antisemita. Gli comunica che Georg H. Wigand l'ha pregato di parlargli personalmente riguardo alla pubblicazione del nuovo capitolo de "L'uomo di genio" in quanto dubita di poterlo tradurre semplicemente senza rimaneggiare il testo; Kurella crede che sarebbe una buona idea far tradurre a Wigand anche i "Palimsesti del carcere". Chiede infine istruzioni per la sua carica di segretario nella sezione VII al Congresso medico internazionale di Roma e dice che gli consegnerà gli onorari che gli spettano da parte della «Zukunft»

Date(s)

  • 09/03/1894 (Creation)
  • Brieg (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1 foglio

Context area

Name of creator

Name of creator

(1835-1909)

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • French

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places